Главная Украинские Favbet Лига Филипп Будковский: "Шанса во Франции я так и не получил"
^

Филипп Будковский: "Шанса во Франции я так и не получил"

1325
Филипп Будковский: "Шанса во Франции я так и не получил"
fc-anji.ru

Форвард "Зари" Филипп Будковский в интервью Спорт-Экспресс рассказал о работе с командой на сборе и своей европейской карьере.

- Что испытывает футболист, после долгих странствий возвратясь на родину, да еще и в родную команду? - первым делом интересуюсь у Будковского.

- Только положительные эмоции! Да разве может быть по-другому: ведь я вернулся в коллектив, в котором многих знаю - как в тренерском штабе, так и среди футболистов. Благодаря совместной работе с ними я кем-то стал, чего-то добился. Ощущение, будто возвратился в семью. Будто не на два с половиной года расставались, а лишь на время отпуска.

- За это время в команде многое изменилось?

- Если говорить об атмосфере в коллективе, то она по-прежнему приятная, дружеская. По части же кадров незначительные изменения есть. Александр Грицай, с которым мы вместе играли, сейчас работает тренером. То же касается Григория Ярмаша, недавно сменившего профессию.

- Со времен сезона-2015/16, после которого вы покинули луганский клуб, в нем остались лишь пятеро - Вячеслав Чечер, Артем Гордиенко, Александр Караваев, Дмитрий Хомченовский и Никита Каменюка. Как встретили давние партнеры?

- Старожилы, как и пришедшие за время моего отсутствия футболисты, приняли очень хорошо. Что не может не радовать. (Смеется).

Читайте также: Вадим Евтушенко: "Судя по высказываниям Соля, он не звездный парень, приземленный"

- Грицая и Ярмаша теперь называете по имени-отчеству?

- Разумеется. Это обычная практика. Они теперь тренеры, я их подопечный. Все в соответствии с субординацией. Приятно работать под их руководством. Видно, что они постепенно приобретают опыт.

- Что послужило толчком к вашему решению вернуться в Украину?

- Мое положение в прежнем клубе - "Сошо". Там я долгое время не играл, и голов по понятной причине не было. Вот и захотелось вернуться на родину - так сказать, чтобы "реанимироваться". Поговорил с агентом, началось общение с Юрием Николаевичем и Сергеем Васильевичем (тренером "Зари" Вернидубом и гендиректором Рафаиловым. - Прим.В.К.). Я был очень заинтересован в переходе в "Зарю", и к счастью, все срослось.

- Интересная ситуация: все, кто не так давно уходил из луганского клуба, один за другим возвращаются. Сначала Караваев, затем Каменюка, Хомченовский, Виталий Вернидуб, а в последнее время - Игорь Чайковский, Максим Белый

- Для меня "Заря" стала вторым домом. Привычная атмосфера, почти все - свои ребята. Совсем не так, как когда ты идешь в другую команду, а там абсолютно все новое и незнакомое. Уходит время на адаптацию и поиск общего языка. А требования "Зари" мне хорошо знакомы.

Читайте также: Ігор Бурбас: "В разі перепродажу Будківського "Зорі" доведеться ділитися із "Шахтарем" виручкою"

- Что сказал вам Вернидуб при встрече?

- Разговор был в шутливой форме: мол, как съездил на экскурсию по Европе? Я и отшутился в таком же ключе. А если серьезно, то приняли меня в клубе хорошо. Снова повторюсь: атмосфера в команде замечательная. Дай Бог, чтобы она была всегда такой.

- Не жалеете, что, уйдя в "Анжи", упустили возможность выиграть с "Зарей" бронзовую медаль?

- Тогда я принял для себя такое решение - что уж теперь жалеть? Время прошло, это пройденный этап. Думал ли об этом? Мысли были разные. Зато теперь мне есть к чему стремиться.

- Помимо "Анжи" вы успели поиграть еще в двух зарубежных клубах - бельгийском "Кортрейке" и французском "Сошо". Как в них оказались?

- Все решалось с агентом. Он мне говорил: на данный момент есть такой-то вариант. Я брал время на раздумье, после чего говорил о своей готовности. Сейчас понимаю, что в чем-то мои решения были поспешными. Во-первых, существовали проблемы с адаптацией, во-вторых, никакой помощи после моего трудоустройства ждать не приходилось. А ведь в чужой стране и новом клубе у легионера возникает много разных нюансов. К счастью, все уже позади. Хотелось бы поскорее перевернуть те страницы и начать в "Заре" все с чистого листа. Стремясь повторить то, что было в период моего былого выступления в этом клубе.

Читайте также: Официально: Филипп Будковский - игрок "Зари"

- За два с половиной года в вашей карьере события менялись с калейдоскопической скоростью. Вас это не утомляло?

- Когда у тебя семья, а каждые полгода в карьере происходят перемены, связанные с переездами, это, конечно же, тяжело. Хотелось стабильности - чтобы осесть на одном месте года на два, и не испытывать проблем с игровой практикой. Но, увы, все складывалось иначе: то в одном клубе полгода проведешь, то в другом… К тому же в них все постоянно менялось: приходили новые тренеры, у каждого было свое видение футбола. Они приводили своих игроков, а тебе говорили: "Продолжай работать, мы дадим тебе шанс". Но шанса в итоге ты не получаешь. А какой смысл находиться в клубе, где не играешь?

- Пытались поговорить с тренерами откровенно?

- Конечно. Когда был в "Кортрейке", поначалу команду возглавлял тренер из Греции. При нем все нормально начиналось, я играл. Но потом его поменяли. Новый наставник сразу заявил "Буду ставить в состав тех, с кем работал, или бельгийцев". Ну, а мне сказал: ты должен радоваться, что сидишь на скамейке, а не на трибуне. А мне-то что, я ведь на поле все равно не выхожу.

В "Сошо" тренером был испанец. В первом матче за этот клуб я отыграл нормально, но вскоре в аренду из Испании приехал легионер - он, правда, не испанец. Кстати, из того же клуба, откуда пришел весь штаб. Новичка вместо меня сразу начали ставить в состав. И какую бы игру он ни показывал, именно он выходил на поле.

Читайте также: "Заря" намерена пригласить Филиппа Будковского

Естественно, меня это равнодушным не оставляло. Я неоднократно подходил к тренеру, разговаривал на эту тему. Он говорил: все хорошо, твоя работа мне нравится. А когда я спрашивал, есть ли ко мне замечания, тренер отвечал: "Придет твое время, дам шанс". Но шанса в полном понимании этого слова я так и не получил - выходил в самом конце матча минут на пять-десять. Разумеется, за столь короткий отрезок времени попросту не успевал что-либо показать. Затем на смену испанцу пришел французский тренер, который также говорил, что все хорошо. Но на поле меня не выпускал совсем.

- Бельгия и Франция вам понравились?

- Бельгия - страна небольшая. Самый дальний выезд занимал всего три часа на автобусе. Всегда пользовались только этим транспортом. На гостевые матчи выезжали в день игры, и лишь однажды было решено выехать на сутки раньше - соперник нас ждал Эйпена, а это на границе с Германией. Чуть дальше по расстоянию.

Другое дело - Франция. В чемпионате этой страны есть клубы, дислоцирующиеся на острове. Туда нужно только летать. В Париж, к примеру, отправлялись за день до матча на скоростном поезде. В отличие от автобуса, на котором такое расстояние преодолевается за шесть-семь часов, в столицу добирались всего за полтора часа.

Читайте также: Сегодня клубы УПЛ проведут четыре матча

- Языковой барьер в обеих странах не мешал?

- Когда выступал в Бельгии, стало немного полегче с приходом Жени Макаренко. Он еще в Киеве занимался изучением английского, что впоследствии пригодилось. Кстати, этим языком в бельгийских городах владеют почти все. Хотя официальные - фламандский, французский и немецкий.

Во Франции же по-английски не разговаривает никто. Французы его даже не учат в школе. Если кто-то "инглиш" и знает, то общается весьма неохотно. В обеих странах мой английский немного подтянулся, и общаться было проще. Хотя в рабочем процессе и без английского обходился, выучив наиболее используемые футбольные термины - "вправо", "влево", "вперед", "назад". Стоит отдать должное одноклубникам, которые также развивались, пытаясь разговаривать на английском. Кстати, и по-русски они тоже понемногу стали говорить, но только плохие слова. (Улыбается).

- Вы их этому научили?

- Когда в игре или на тренировке не забивал, такие словечки невольно вырывались. Вот они и запоминали. Переняли немало слов в "Сошо" и от Адольфа Тейку, который владеет русским - он играл в Украине за запорожский "Металлург" и "Черноморец", выступал и за российские клубы. Когда я в сердцах произносил какое-то слово, партнеры по французскому клубу повторяли его без труда - видимо, раньше они его уже слышали. (Улыбается).

Читайте также: Таблица трансферов УПЛ. Зима-2019

- Условия в бельгийском и французском клубах были хорошими?

- В "Кортрейке" игроку предоставляется возможность выбрать одну из квартир, которая у клуба на балансе. Если какая-то понравилась, то она обставлялась необходимой мебелью. Ее, к слову, предоставляла одна из мебельных фирм, являющихся спонсором клуба. В "Сошо" такого нет. Для выбора квартиры мне выделяли риэлтора. Но при такой помощи - уж лучше без нее. Приходилось заниматься всем самому. Через онлайн-переводчик писал людям, владевшим правами на понравившуюся квартиру, получал ответы. В итоге через два или два с половиной месяца все же сумел найти жилье. Это был дом. С его хозяином договорились, что он будет сдавать его не посуточно, а помесячно.

- За рубежом все время находились с семьей?

- В основном да. Правда, с визами были некоторые проблемы. В год по категории D членам семьи можно было находиться в стране только три месяца. Время искусственно приходилось растягивать. В общем, сложностей хватало.

- Франция входит в пятерку лучших европейских чемпионатов. Разницу с украинским футболом сразу ощутили?

- "Сошо" - клуб первого дивизиона. Его отличал силовой футбол без каких-либо комбинаций. Комбинировать стали после прихода испанского тренера, пытавшегося привить стиль игры "Барселоны". Но там игра строилась просто, ведь в "Сошо" преимущественно играют французы, являющиеся обладателями двух паспортов. Все они ребята крепкие, играющие за счет длинных передач, подборов. Не сказал бы, что все строится через пас. А если пропускаешь мяч, то команда "закрывается" и становится уже тяжело.

Читайте также: "Чому українські футболісти валяться у Європі" - АвтоZтопом із Олександром Караваєвим

- Что вас удивило во Франции больше всего?

- "Желтые жилеты". Было это в каждом городе. Люди разных возрастов выходили на дороги и перекрывали их. Когда бензин повысился с 1,40 евро до двух, сразу началось протестное движение, добившееся снижения стоимости. К гласу народа во Франции прислушиваются, там умеют бороться за свои права. Хотя у французов менталитет своеобразный. Они ленивые, никуда не спешат, живут размеренной жизнью. Но вот общности в выбранной цели у них не отнять.

- Известно, что французская кухня имеет свои особенности. Вы это на себе ощутили?

- Там, где я жил, а это восточная часть Франции, граничащая со Швейцарией, специфики не заметил. Скажем, лягушачьих лапок в Сошо вообще не было. В ресторанах в основном подавали традиционные блюда. Можно было заказать салат "Цезарь" или пасту.

- Но лапки-то в другом регионе успели попробовать?

- Когда были с женой в Париже. По вкусу они напоминают мясо молодой курицы.

- Чем оказался полезен зарубежный опыт?

- Во-первых, понял, что за границу нужно ехать не на правах арендованного игрока. На своих футболистов с контрактами в каждом из клубов рассчитывают куда больше. Хотя бы потому, что их можно потом продать. А к арендованным отношение совсем другое: в каком-то матче можно не поставить или вообще не вписать в заявку. Во-вторых, чтобы рассчитывать на благосклонное к тебе отношение, нужно быть сильнее любого иностранного футболиста в зарубежном клубе. Если уровень мастерства одинаков или чуть слабее - шансов играть нет никаких!

- В "Зарю" вернулись надолго?

- Контракт подписан на два с половиной года. Соглашение действует на полноценной основе - права на меня со стороны "Шахтера" полностью перешли к "Заре". Рад, что так произошло. Давно хотел, чтобы в моей карьере случились перемены. Надеюсь, они будут к лучшему.

Читайте нас в мессенджерах

Оцените
Поделитесь

Статьи

Все статьи
Здравствуйте!
Мы заметили что вы используете блокировщик рекламы. Очень просим отключить его для footboom.com Реклама основной источник дохода для нас. Без нее мы не сможем оплатить работу журналистов.
Добавить в исключения