closer-popup
footboom
Авторизация пользователя на сайте footboom1.com
Вход через социальные сети
или
Забыли пароль?
Регистрация
closer-popup
footboom
Регистрация
Поля отмечены звездочками * обязательны для заполнения

Ваша відповідь збережена
Зробіть, будь ласка, прогноз для майбутніх матчів
successful

Спасибо!

Готово! Проверьте свою электронную почту, чтобы узнать о специальном предложении!
closer-popup

"Ваш покорный слуга", "Гол в раздевалку", "Круглый, пятнистый, снаряд": российским комментаторам запретили использовать штампы

"Ваш покорный слуга", "Гол в раздевалку", "Круглый, пятнистый, снаряд": российским комментаторам запретили использовать штампы
Изменить размер a+ a-
8888
36
Фавбет Бонус 10 000 грн
получить

На «Матч ТВ» ввели стоп-слова для комментаторов и ведущих телеканала. «БИЗНЕС Online» публикует полный список штампов, которые теперь запрещены для использования в эфире.

В распоряжении «БИЗНЕС Online» попала эксклюзивная информация о том, что на спортивном канале «Матч ТВ» в ближайшее время введена цензура на штампы. Редакция канала создала специальный стоп-лист слов, которые теперь запрещены для использования в эфире. Наше издание публикует текст письма все ведущим и комментаторам от руководителей канала. Орфография и пунктуация письма сохранена.

«Эфирный русский язык должен быть современным, грамотным и лишенным штампов. Пожалуйста, уделяйте внимание предлогам после глаголов, формам прилагательных и существительных. Если есть сомнения, консультируйтесь со справкой gramota.ru. Если вам не нравится консультироваться с порталом, читайте книги.
Собеседников в эфире нужно называть на Вы? Обращение – девочки, девчата, девчонки – не допустимо. Оно допустимо, если кто-то из ведущих рос или воспитывался вместе со спортсменками. Или является одним из их старших родственников.

Ниже - список слов и выражений, запрещенных в эфире. К нескольким выражениям подобраны варианты возможной морфологической замены. Но большинство выражений надо забыть навсегда:

Голевая феерия = Много забитых мячей
Элементы праздничного убранства потихоньку собираются воедино = ПОЧТИ ВСЕ ГОТОВО К НАЧАЛУ ШОУ
Мэтр спортивной журналистики = НАШ КОЛЛЕГА
Но наша дружина не сдаётся = У сборной ещё есть шанс
Подопечные Олега Знарка = Команда Знарка, парни Знарка, но никак не подопечные
АККУРАТНЕЕ НУЖНО БЫТЬ С ПРОЗВИЩАМИ КОМАНД (которые часто существуют только в голове советских редакторов, как ЛЕТУЧИЕ МЫШИ)
Лисы победили канониров = Лестер обыграл Арсенал
Сороки вышли в следующий круг = Ньюкасл вышел в следующий круг

· Валидольный матч
· Задаст тон Футбольным поединкам
· Ваш покорный слуга
· Противостояние (?Амкара? и ?Кубани?)
· Голевое пиршество, пиршество голов
· Дескать
· Доброго времени суток
· Добротная команда
· Если хотите (?…это, если хотите, пипец…?)
· Зубодробительный (поединок)
· Когорта сильнейших
· Пальма первенства
· Зенит славы
· Крайний (в значении ?последний?)
· Круглый, пятнистый, снаряд (в значении ?мяч?)
· Львиная доля
· Массированная атака
· Матч за шесть очков
· Игра на три результата
· Игра от ножа
· Попустительство защитников
· На встречных курсах
· На правах хозяев
· Надо отдать должное
· Наставник (в значении ?тренер?)
· Не понаслышке
· Нужно как воздух
· Общественность
· Оплеуха
· Отменная возможность
· Подопечные, подшефные, питомцы (Слуцкого)
· Свежеиспеченный, новоиспеченный (форвард ?Спартака?)
· Как с гуся вода
· Пополнить голевой счет
· Пытать, искать счастье (у чужих ворот)
· Поставить голы/передачи на конвейер
· Править балом
· Проще было попасть, чем не попасть
· С хвостиком
· Сигнал о завершении матча
· Гол в раздевалку
· Социальная сеть (если в связке с названием социальной сети – ?выложил на своей страничке в социальной сети инстаграм?)
· Стойка ворот, каркас ворот
· Тем паче
· Выстрел (нападающего)
· Толика (удачи)
· Госпожа удача
· Тренерская чехарда
· Тренерское поприще, кресло, мостик
· Банда (Знарка)
· Дружина (Черчесова)
· Коллектив (в значении ?команда?)
· Честолюбивые дублеры
· Победителя не выявили
· Угодил (в штангу)
· Погодные катаклизмы
· Свисток арбитра не заставил ждать
· Первыми открыли счет
· Картина маслом
· Журналистская братия
· Снять паутину
· Пылить за клуб
· Слаломный проход
· Сулить
· Схлопотать
· Товарищ по команде
· Поставить восклицательный знак в этом вопросе
· Не все ладится
· Отчетная игра
· Как с белых яблонь дым
· Успехом не увенчался
· Поспорить за выход в финал
· Своим чередом
· Плодовитый (на голы)
· Скудный (на голы)
· Подойти (к матчу) в хорошем настроении
· Чутка
· Мальца
· Крайний (в значении последний).

Популярные новости
Источник новости:
кнопка перехода
Оцените материал
Поделиться
Комментарии (36) Все комментарии

Как всегда у кацапни - перегиб, причем серьезный)) Покорных слуг уволить, пятнистых и круглых спустить и выбросить, когорту разогнать, пальмы первенств срубить на дрова. Это понятно - вон совок и прочую дурь из голов и речи. Но многое в списке - вполне нормальные выражения. Если их убрать, то будет очень много повторений. Писать спортивные тексты будет невозможно. Будет как у испанцев например: очень много повторений - тараторят без умолку, употребляя одни и те же выражения через слова, как строители матюки:)

Ответ на сообщение chila

Это ты зря. Не минует и пол-года как наши начнут обезьянничать.

И правильно сделают. Наших убогих вообще слушать невозможно - они не то что говорят, а думают штампами, из подписки газеты Правда за 1973-й. А пишут, это вообще кошмар - спорт-экспресс особенно и этот тошнотворный футбольный клуб.

Ответ на сообщение Shurifan

И правильно сделают. Наших убогих вообще слушать невозможно - они не то что говорят, а думают штампами, из подписки газеты Правда за 1973-й. А пишут, это вообще кошмар - спорт-экспресс особенно и этот тошнотворный футбольный клуб.

Рекомендую перестать смотреть Ахмет-футбол. Спорт-экспресс не читаю где-то последние лет 17-20, так что даже не знаю, о чем ты.

Ответ на сообщение chila

Рекомендую перестать смотреть Ахмет-футбол. Спорт-экспресс не читаю где-то последние лет 17-20, так что даже не знаю, о чем ты.

Я его и не смотрю:) Это ж каким надо быть дурныком, чтобы за этот позор еще и деньги платить)) И бесплатно бы не смотрел. Но иногда просто приходится, потому что Испанию крутят. Сетанта увы не все матчи показывает. А я о том, что начинание по теме ветки правильное - надо и нашим СМИ оприходовать это правило борьбы со штампами:)

АККУРАТНЕЕ НУЖНО БЫТЬ С ПРОЗВИЩАМИ КОМАНД (которые часто существуют только в голове советских редакторов, как ЛЕТУЧИЕ МЫШИ) Лисы победили канониров = Лестер обыграл Арсенал Сороки вышли в следующий круг = Ньюкасл вышел в следующий круг ====================== Якщо це не фейк, то це писав феєричний долбодятел. Хоч би у Вікіпедію для загального розвитку заглянув, щоб дізнатися про прізвиська команд...

Ответ на сообщение Ingvar

АККУРАТНЕЕ НУЖНО БЫТЬ С ПРОЗВИЩАМИ КОМАНД (которые часто существуют только в голове советских редакторов, как ЛЕТУЧИЕ МЫШИ) Лисы победили канониров = Лестер обыграл Арсенал Сороки вышли в следующий круг = Ньюкасл вышел в следующий круг ====================== Якщо це не фейк, то це писав феєричний долбодятел. Хоч би у Вікіпедію для загального розвитку заглянув, щоб дізнатися про прізвиська команд...

да фейк это....

Ответ на сообщение Coelho

Коли буде укр. версія сайту? Ніколи. Бо редакція про кацапська. Головне капусти нашинкувати.

Естественно главное бабло! Нет,твои мантры главное...,чудак-человек...

Правильно делают.

Ответ на сообщение Ingvar

АККУРАТНЕЕ НУЖНО БЫТЬ С ПРОЗВИЩАМИ КОМАНД (которые часто существуют только в голове советских редакторов, как ЛЕТУЧИЕ МЫШИ) Лисы победили канониров = Лестер обыграл Арсенал Сороки вышли в следующий круг = Ньюкасл вышел в следующий круг ====================== Якщо це не фейк, то це писав феєричний долбодятел. Хоч би у Вікіпедію для загального розвитку заглянув, щоб дізнатися про прізвиська команд...

У нас так принято, в чем проблема? Зы: хочеться настоящих названий, пиши, добивайся, чтобы было правильно!

Ответ на сообщение Shurifan

Как всегда у кацапни - перегиб, причем серьезный)) Покорных слуг уволить, пятнистых и круглых спустить и выбросить, когорту разогнать, пальмы первенств срубить на дрова. Это понятно - вон совок и прочую дурь из голов и речи. Но многое в списке - вполне нормальные выражения. Если их убрать, то будет очень много повторений. Писать спортивные тексты будет невозможно. Будет как у испанцев например: очень много повторений - тараторят без умолку, употребляя одни и те же выражения через слова, как строители матюки:)

Употребление штампов - это как раз и есть совок, т.е. НЕСВОБОДА речи. Тебе кажется, что человек у микрофона вправе говорить, что ему вздумается, т.е. свободно. Это если бы он именно так и говорил!!! А на самом деле из него сыпется набор штампов, слов-паразитов и каталогизмов. Речь превращается в транспортёрную ленту кирпичного завода, по которой движутся все одинаковые предметы. Этот запрет как раз и есть случай ПОЗИТИВНОЙ цензуры, ибо запрещение штампов стимулирует творческую индивидуальность.

Ответ на сообщение Горец

У нас так принято, в чем проблема? Зы: хочеться настоящих названий, пиши, добивайся, чтобы было правильно!

Не зрозумів тебе. Команди мають прізвиська в Англії, їх там так називають. В чому проблема?

Ответ на сообщение Бульдозер

Употребление штампов - это как раз и есть совок, т.е. НЕСВОБОДА речи. Тебе кажется, что человек у микрофона вправе говорить, что ему вздумается, т.е. свободно. Это если бы он именно так и говорил!!! А на самом деле из него сыпется набор штампов, слов-паразитов и каталогизмов. Речь превращается в транспортёрную ленту кирпичного завода, по которой движутся все одинаковые предметы. Этот запрет как раз и есть случай ПОЗИТИВНОЙ цензуры, ибо запрещение штампов стимулирует творческую индивидуальность.

підтримую. я би хотів щоб такий циркуляр видали мєстним вацкам. тільки туди варто додати пару слів (особливо, улюблене для декого "нівелювати", що в оригіналі означає "вимірювати різницю висот", а вживається як "врівноважити" або "компенсувати") і список чого ще не можна робити в ефірі: розказувать плітки, свої домисли, думки тренерів і гравців (?), трактувати епізоди, суддівство, тощо. той хто вважає слова-сміття творчістю - це не так. у людини перед мікрофоном є можливість використати всю потужність мови і її достатньо щоб відпрацювати шикарно. і навіть якщо десь колись слово-паразит проскочить - це не страшно. але коли нині один із коментаторів цілий матч "нівелює" - ну це просто вершина ідіотизму!

Я никого тупее комментаторов 2+2 в своей жизни не слышал...

И главное млять сколько их обкатывают уже? Ну сцука лет 5 уже ты комментируешь, ну научись хоть чему-то... Книгу в руки возьми, словарный запас подтяни, я не знаю... репетитора найми...

Реально если матч на 2+2 - это пытка... Просто сцуко пытка...

Роман Бебех и второй там.... А еще они венглинских приглашают на матчи ДД.... Господи за что всё это(((

А вместо этого им разрешать критиковать рос власть ?) Ну что б баланс был какой-то)

Понятно, что фейк. Хотя учитывая уровень всеобщего маразма там... А так, если подумать-весь футбол пронизан штампами.Если перевести весь комментарий на литературный-забавно было бы послушать. Но то разве что для петросянов каких-нибудь. Ну например обычный штамп: "бьет по воротам"-в литературном переводе надо говорить:"Бьет по мячу в направлении ворот соперника" Я думаю продолжать приводить примеры далее не нужно

Ответ на сообщение В.Перетурин

Понятно, что фейк. Хотя учитывая уровень всеобщего маразма там... А так, если подумать-весь футбол пронизан штампами.Если перевести весь комментарий на литературный-забавно было бы послушать. Но то разве что для петросянов каких-нибудь. Ну например обычный штамп: "бьет по воротам"-в литературном переводе надо говорить:"Бьет по мячу в направлении ворот соперника" Я думаю продолжать приводить примеры далее не нужно

"если подумать-весь футбол пронизан штампами" Якщо подумати - вся журналістика пронизана штампами: іноді читаєш - і зуби болять. Може, їм якийсь Т99 втулити, аби на літературний перекладав?

Ответ на сообщение В.Перетурин

Понятно, что фейк. Хотя учитывая уровень всеобщего маразма там... А так, если подумать-весь футбол пронизан штампами.Если перевести весь комментарий на литературный-забавно было бы послушать. Но то разве что для петросянов каких-нибудь. Ну например обычный штамп: "бьет по воротам"-в литературном переводе надо говорить:"Бьет по мячу в направлении ворот соперника" Я думаю продолжать приводить примеры далее не нужно

проблема ж не в штампах як таких, адже штампи, або усталені вирази - це і є сама мова, в їх використанні нема нічого страшного. проблема в доречності і заяложеності. казати "ваш покорний слуга" коментатору в ефірі - ну який в дідька слуга? і який він мій? і чому мені потрібна його покірність? - мене особисто вирази такого типу навіть принижують: мені не подобаються такі слова щодо мене. да, можливо коментатор - старий дворянин аристократ і йому це нормально (чи навпаки - камердинер в 13 поколіннях) - але мені не потрібні такі фрази в мою сторону. є звичайні прості привітання, скажи "добрий день" глядачам - і вперед до справи, а не растєкатись мислію по дрєву. а хочеться поупражнятись у вітієватості - ну піди на якийсь форум, чи авторську передачу зроби, чи книжку напиши, чи перед друзями за пивом вишнябуйся. штампи мають бути доречні ситуації, темі, глядачу. і те само щодо частоти використання. ну раз колись сказав на емоціях щось трохи неоднозначне - і досить! нє, треба із коментаря в коментар, із матчу в матч те "нівелювання" тягнути чи щось аналогічне. До речі, часто трапляється ситуація коли коментатор вживає штамп (усталений вираз) взагалі не так, як він того потребує; тобто слова означають не то, що людина думає але при цьому триндло навіть не напрягається іноді відкрити словник і перевірити зміст, призначення, тлумачення вислову - чеше і чеше дурню перед всією країною. а емоції чи "удар по воротах" - то не проблема, хоча дійсно: де ж "по воротах" коли мьяч в аут вилетів? ))

Ответ на сообщение Mahno

проблема ж не в штампах як таких, адже штампи, або усталені вирази - це і є сама мова, в їх використанні нема нічого страшного. проблема в доречності і заяложеності. казати "ваш покорний слуга" коментатору в ефірі - ну який в дідька слуга? і який він мій? і чому мені потрібна його покірність? - мене особисто вирази такого типу навіть принижують: мені не подобаються такі слова щодо мене. да, можливо коментатор - старий дворянин аристократ і йому це нормально (чи навпаки - камердинер в 13 поколіннях) - але мені не потрібні такі фрази в мою сторону. є звичайні прості привітання, скажи "добрий день" глядачам - і вперед до справи, а не растєкатись мислію по дрєву. а хочеться поупражнятись у вітієватості - ну піди на якийсь форум, чи авторську передачу зроби, чи книжку напиши, чи перед друзями за пивом вишнябуйся. штампи мають бути доречні ситуації, темі, глядачу. і те само щодо частоти використання. ну раз колись сказав на емоціях щось трохи неоднозначне - і досить! нє, треба із коментаря в коментар, із матчу в матч те "нівелювання" тягнути чи щось аналогічне. До речі, часто трапляється ситуація коли коментатор вживає штамп (усталений вираз) взагалі не так, як він того потребує; тобто слова означають не то, що людина думає але при цьому триндло навіть не напрягається іноді відкрити словник і перевірити зміст, призначення, тлумачення вислову - чеше і чеше дурню перед всією країною. а емоції чи "удар по воротах" - то не проблема, хоча дійсно: де ж "по воротах" коли мьяч в аут вилетів? ))

По воротам часто тоже бьют - бутцой со злости, когда с 2-х метров промахиваются )

Ответ на сообщение В.Перетурин

Понятно, что фейк. Хотя учитывая уровень всеобщего маразма там... А так, если подумать-весь футбол пронизан штампами.Если перевести весь комментарий на литературный-забавно было бы послушать. Но то разве что для петросянов каких-нибудь. Ну например обычный штамп: "бьет по воротам"-в литературном переводе надо говорить:"Бьет по мячу в направлении ворот соперника" Я думаю продолжать приводить примеры далее не нужно

Ребяты. "Удар по воротам" - это не штамп! Это скорее сокращение речи, или срезание углов. Вместо длинной фразы употребляется короткая, которая не обозначает происходящее БУКВАЛЬНО, но всем понятна по смыслу, причём с .... первого раза. Ведь "концы в воду" или "след простыл" тоже не надо понимать побуквенно. Штамп - это как раз наоборот! Штамп это стремление УЖЕ существующую простоту заменить более длинным и вычурным выражением. Например, вместо простого "киевляне" или "динамовцы" говорят (пишут) "подопечные Сергея Реброва".

Ответ на сообщение Mahno

підтримую. я би хотів щоб такий циркуляр видали мєстним вацкам. тільки туди варто додати пару слів (особливо, улюблене для декого "нівелювати", що в оригіналі означає "вимірювати різницю висот", а вживається як "врівноважити" або "компенсувати") і список чого ще не можна робити в ефірі: розказувать плітки, свої домисли, думки тренерів і гравців (?), трактувати епізоди, суддівство, тощо. той хто вважає слова-сміття творчістю - це не так. у людини перед мікрофоном є можливість використати всю потужність мови і її достатньо щоб відпрацювати шикарно. і навіть якщо десь колись слово-паразит проскочить - це не страшно. але коли нині один із коментаторів цілий матч "нівелює" - ну це просто вершина ідіотизму!

"особливо, улюблене для декого "нівелювати", що в оригіналі означає "вимірювати різницю висот", а вживається як "врівноважити" або "компенсувати"" НІВЕЛЮВАТИ 2. Вирівнювати поверхню чого-небудь. 3. перен. Усувати, ліквідувати відмінності між ким-, чим-небудь. http://sum.in.ua/s/niveljuvaty НІВЕЛЮВАТИ. Словник синонімів Вирі́внювати (робити що-небудь рівним, без заглибин, виступів і т. ін.), розрі́внювати, зрі́внювати, рівня́ти, вигла́джувати, пригла́джувати, розгла́джувати, загла́джувати, згла́джувати рідше, вистру́гувати, підрі́внювати (злегка, мало); обрі́внювати (краї чого-небудь); причі́сувати (граблями сіно, солому тощо) http://uk.worldwidedictionary.org/%D0%BD%D1%96%D0%... "триндло навіть не напрягається іноді відкрити словник і перевірити зміст, призначення, тлумачення вислову" ;=)

Ответ на сообщение Фалько

"особливо, улюблене для декого "нівелювати", що в оригіналі означає "вимірювати різницю висот", а вживається як "врівноважити" або "компенсувати"" НІВЕЛЮВАТИ 2. Вирівнювати поверхню чого-небудь. 3. перен. Усувати, ліквідувати відмінності між ким-, чим-небудь. http://sum.in.ua/s/niveljuvaty НІВЕЛЮВАТИ. Словник синонімів Вирі́внювати (робити що-небудь рівним, без заглибин, виступів і т. ін.), розрі́внювати, зрі́внювати, рівня́ти, вигла́джувати, пригла́джувати, розгла́джувати, загла́джувати, згла́джувати рідше, вистру́гувати, підрі́внювати (злегка, мало); обрі́внювати (краї чого-небудь); причі́сувати (граблями сіно, солому тощо) http://uk.worldwidedictionary.org/%D0%BD%D1%96%D0%... "триндло навіть не напрягається іноді відкрити словник і перевірити зміст, призначення, тлумачення вислову" ;=)

взагалі-то, https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%96%D0%B2%D... - в українській мові слова "нівелювати" нема взагалі. воно іноземного походження (німецького), слово в первинному значенні у нас пішло від "нівелювання" - це конкретна інженерна процедура і означає процесс саме ВИЗНАЧЕННЯ висот між якимись обьєктами. в українській літературній і побутовій мові ні "нівелювання", ані "нівелювати" не вживається. слово кальковане із німецької, де воно має два значення: саме процес нівелювання (визначення різниці висот) а також, друге, використовується як таки да - зглажування висот. причому, саме висот. тобто, я допускаю якби коментатор ляпнув раз на трансляцію щось таке "тренер випустив Теодорчика щоб нівелювати перевагу суперника у зрості" - хоч і ця фраза звучить тупо. нє? коли ж коментатор цілий матч нівелює все що можна: час, удар, швидкість, суддівські рішення, тактику і х.з. що - це вже нікуди не лізе. хіба ні?

Ответ на сообщение Mahno

взагалі-то, https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%96%D0%B2%D... - в українській мові слова "нівелювати" нема взагалі. воно іноземного походження (німецького), слово в первинному значенні у нас пішло від "нівелювання" - це конкретна інженерна процедура і означає процесс саме ВИЗНАЧЕННЯ висот між якимись обьєктами. в українській літературній і побутовій мові ні "нівелювання", ані "нівелювати" не вживається. слово кальковане із німецької, де воно має два значення: саме процес нівелювання (визначення різниці висот) а також, друге, використовується як таки да - зглажування висот. причому, саме висот. тобто, я допускаю якби коментатор ляпнув раз на трансляцію щось таке "тренер випустив Теодорчика щоб нівелювати перевагу суперника у зрості" - хоч і ця фраза звучить тупо. нє? коли ж коментатор цілий матч нівелює все що можна: час, удар, швидкість, суддівські рішення, тактику і х.з. що - це вже нікуди не лізе. хіба ні?

Узагалі-то, вікіпедії аж ніяк не може вважатися більш авторитетним виданням за Академічний словник української мови. Взагалі-то-2, переважна більшість слів ув українській, як, власне, і в іниших мовах, є запозиченими. Від трипільців залишилася сливе жменька, чомусь. "в українській літературній і побутовій мові ні "нівелювання", ані "нівелювати" не вживається" - чого раптом? Де можна почитати про дослідження цього факту? "слово кальковане із німецької, де воно має два значення" - я не настільки добре знаю німецьку, щоби сперечатися із цього приводу, буде нагода - гляну. Але німці хай як хочуть вживають, а в українській третє, переносне значення є цілком легітимним, що підтверджує згаданий вище Академічний словник. Спростувань на рівні профі-мовників я не зустрічав.

Звісно, в кацапів, як і завжди тупі перегини, але, нашим балакунам слід би було зменшити тупорилі штампи. Особливо ріже слух такі висери як "перекусити" і т.д.

Ответ на сообщение Фалько

Узагалі-то, вікіпедії аж ніяк не може вважатися більш авторитетним виданням за Академічний словник української мови. Взагалі-то-2, переважна більшість слів ув українській, як, власне, і в іниших мовах, є запозиченими. Від трипільців залишилася сливе жменька, чомусь. "в українській літературній і побутовій мові ні "нівелювання", ані "нівелювати" не вживається" - чого раптом? Де можна почитати про дослідження цього факту? "слово кальковане із німецької, де воно має два значення" - я не настільки добре знаю німецьку, щоби сперечатися із цього приводу, буде нагода - гляну. Але німці хай як хочуть вживають, а в українській третє, переносне значення є цілком легітимним, що підтверджує згаданий вище Академічний словник. Спростувань на рівні профі-мовників я не зустрічав.

ми ж не говоримо про цілковиту заборону слів чи висловів? а тільки про розумне і доречне їх вживання під час футбольного репортажу? я сам українець, знаю чимало діалектів мові і нагло вважаю себе достатньо авторитетним, щоб говорити про поширеність того чи іншого слова чи вислову )). досліджень тут ніяких не потрібно: вийди на вулицю і спитай будь-якого українця, що не дивиться футбол що таке "нівелювати" - я думаю лиш відсотків 10 із нас скаже тобі значення слова. тому, вважаю, що це слово - невживане в нинішній мові. то що дехто його вперто тягне і втикає в свою мову - це ні а чьом, просто дурка. у наведеному тобою посиланні на абсолютно неавторитетний (для мене) словник синонімів вказані замінники цього слова і вказані правильно - саме ці слова потрібно вживати там, де нині деякі неуки пихають "нівелювати" - є слово "врівноважити", є "зрівняти", є навіть іншомовне красіве "компенсувати" но "нівелювання" - це висер, вибачаюсь. у наведеному тобою першому лінку первинне значення слова вказано саме таким, як я й кажу - "вимірювання висот", точніше було б сказати "складання карти висот". отже і вживати його потрібно саме так: в українській технічній мові як розширення терміну "нівелювання". і знову ж: я не проти цього слова, воно - не матюк) просто потрібно вживати його доречно і навантажувати ним вуха людям. про що і кажу.

Ответ на сообщение Mahno

ми ж не говоримо про цілковиту заборону слів чи висловів? а тільки про розумне і доречне їх вживання під час футбольного репортажу? я сам українець, знаю чимало діалектів мові і нагло вважаю себе достатньо авторитетним, щоб говорити про поширеність того чи іншого слова чи вислову )). досліджень тут ніяких не потрібно: вийди на вулицю і спитай будь-якого українця, що не дивиться футбол що таке "нівелювати" - я думаю лиш відсотків 10 із нас скаже тобі значення слова. тому, вважаю, що це слово - невживане в нинішній мові. то що дехто його вперто тягне і втикає в свою мову - це ні а чьом, просто дурка. у наведеному тобою посиланні на абсолютно неавторитетний (для мене) словник синонімів вказані замінники цього слова і вказані правильно - саме ці слова потрібно вживати там, де нині деякі неуки пихають "нівелювати" - є слово "врівноважити", є "зрівняти", є навіть іншомовне красіве "компенсувати" но "нівелювання" - це висер, вибачаюсь. у наведеному тобою першому лінку первинне значення слова вказано саме таким, як я й кажу - "вимірювання висот", точніше було б сказати "складання карти висот". отже і вживати його потрібно саме так: в українській технічній мові як розширення терміну "нівелювання". і знову ж: я не проти цього слова, воно - не матюк) просто потрібно вживати його доречно і навантажувати ним вуха людям. про що і кажу.

"вийди на вулицю і спитай будь-якого українця, що не дивиться футбол що таке "нівелювати" - я думаю лиш відсотків 10 із нас скаже тобі значення слова" "Ну как в Россіі могут любить чєловєка, которий говоріт слово: " Отнюдь"?" Жванецький про Гайдара, рік 1994 десь так.

та прикольно слухати "Проштовхнув шкіряного проміж ніг", "намагаються врятувати очко" і таке інше.

"будемо надіятись на перемогу в інших зустрічах" "ще є час" "ми програли але не зганьбились" "прикро програвати на останніх хвилинах" "по грі ми не програли" "будується команда" "маємо надію на реванш в наступному матчі" "ми гідно виглядали але не поталанило" "у нас молода команда" "наші хлопці сьогодні бились на полі, але це футбол" "ця поразка додасть досвіду нашим хлопцям" "претензій по грі до команди нема, та не будем забувати з ким ми грали" "ми не заслуговували на поразку в цьому матчі" "впевнений що тренерський штаб зробить правильні висновки з поразки" +++++++ R.I.P

Оставить комментарий

Рейтинг букмекеров

Лента новостей

16 апреля
12:00
"Боруссия" – "Атлетико". Анонс и прогноз матча
12:00
"Барселона" – ПСЖ. Анонс и прогноз матча
11:55
Богдан Когут: "В матче с ЛНЗ более справедливым был бы ничейный итог"
11:40
Волынец провел 100-й матч в УПЛ, Очеретько - 50-й, самый результативный сезон Гуцуляка
11:25
Шабанов пропустил последние матчи "Полесья" из-за вирусной инфекции
11:10
Известно, за какую сумму "Динамо" готово отпустить Назара Волошина
10:50
Нападающий "Динамо" Пономаренко заинтересовал "Брентфорд", "Вулвергемптон" и "Севилью"
10:44
Первая лига. "Металлист" - "Диназ" 2:0. Видеообзор матча
10:35
Андрей Близниченко - игрок "Звягеля"
10:30
УПЛ. Сборная 24-го тура по версии FootBoom
10:15
Экс-арбитр ФИФА Орехов: "Красная карточка - абсолютно справедливое наказание для Зубкова"
10:01
"Боруссия" (Д) – "Атлетико": ставка на результативность матча
10:01
"Барселона" - ПСЖ: ставка на вторую победу каталонцев
10:00
Игорь Цыганык: "Информация об интересе "Динамо" к Анхелю Торресу соответствует действительности"
09:45
Денис Кузык: "Одна ошибка в матче с "Рухом" все испортила"
09:30
Константин Вивчаренко: "Шахтер" приглашал на просмотр, но было какое-то ощущение, которое будто держало еще в Одессе"
09:15
Антон Боль: "Никакая операция не планируется"
09:00
Олимпийская сборная Украины выступит на международном турнире среди команд U-23
08:45
Плюс 920 человек, 9 танков и 16 артсистем: общие боевые потери противника с 24.02.22 по 16.04.24
08:15
Генштаб ВСУ: Оперативная информация по состоянию на 06.00 16.04.2024
01:38
Чемпионат Англии. "Челси" – "Эвертон" 6:0. Видеообзор матча
01:00
Чемпионат Италии. "Аталанта" – "Верона" 2:2. Видеообзор матча
00:35
Чемпионат Испании. "Осасуна" – "Валенсия" 0:1. Видеообзор матча
00:29
Чемпионат Испании. 31-й тур. Баскские неудачи, минимальные выездные победы "Реала" и "Барселоны"
Больше новостей
16 апреля
11:55
Богдан Когут: "В матче с ЛНЗ более справедливым был бы ничейный итог"
11:40
Волынец провел 100-й матч в УПЛ, Очеретько - 50-й, самый результативный сезон Гуцуляка
11:25
Шабанов пропустил последние матчи "Полесья" из-за вирусной инфекции
11:10
Известно, за какую сумму "Динамо" готово отпустить Назара Волошина
10:50
Нападающий "Динамо" Пономаренко заинтересовал "Брентфорд", "Вулвергемптон" и "Севилью"
10:44
Первая лига. "Металлист" - "Диназ" 2:0. Видеообзор матча
10:35
Андрей Близниченко - игрок "Звягеля"
10:30
УПЛ. Сборная 24-го тура по версии FootBoom
10:15
Экс-арбитр ФИФА Орехов: "Красная карточка - абсолютно справедливое наказание для Зубкова"
10:00
Игорь Цыганык: "Информация об интересе "Динамо" к Анхелю Торресу соответствует действительности"
09:45
Денис Кузык: "Одна ошибка в матче с "Рухом" все испортила"
09:30
Константин Вивчаренко: "Шахтер" приглашал на просмотр, но было какое-то ощущение, которое будто держало еще в Одессе"
09:15
Антон Боль: "Никакая операция не планируется"
09:00
Олимпийская сборная Украины выступит на международном турнире среди команд U-23
08:45
Плюс 920 человек, 9 танков и 16 артсистем: общие боевые потери противника с 24.02.22 по 16.04.24
08:15
Генштаб ВСУ: Оперативная информация по состоянию на 06.00 16.04.2024
15 апреля
23:58
Алексей Хобленко: "Верес" – команда с характером. И важно было не уступить в боевости"
23:43
Полузащитник ЛНЗ: "Штрафов в клубе нет"
23:16
Максим Имереков: "Мы хотим остаться и все для этого делаем"
21:35
"Челси" - "Эвертон": Мудрик и Миколенко в старте
21:21
Тренер "Днепра-1": "Видите, Максимов не пришел, очень переживает"
21:06
Чемпионат Украины. "Металлист 1925" - "Днепр-1" 1:1. Видеообзор матча
21:00
Олег Шандрук: "Мы будто договариваемся, но потом снова не включаемся в игру на сто процентов"
20:47
Олег Очеретько: "На одном фланге очень хороший газон, а на другом песок и все вырывается"
Больше новостей
16 апреля
12:00
"Боруссия" – "Атлетико". Анонс и прогноз матча
12:00
"Барселона" – ПСЖ. Анонс и прогноз матча
10:50
Нападающий "Динамо" Пономаренко заинтересовал "Брентфорд", "Вулвергемптон" и "Севилью"
10:01
"Барселона" - ПСЖ: ставка на вторую победу каталонцев
10:01
"Боруссия" (Д) – "Атлетико": ставка на результативность матча
10:00
Игорь Цыганык: "Информация об интересе "Динамо" к Анхелю Торресу соответствует действительности"
09:00
Олимпийская сборная Украины выступит на международном турнире среди команд U-23
01:38
Чемпионат Англии. "Челси" – "Эвертон" 6:0. Видеообзор матча
01:00
Чемпионат Италии. "Аталанта" – "Верона" 2:2. Видеообзор матча
00:35
Чемпионат Испании. "Осасуна" – "Валенсия" 0:1. Видеообзор матча
00:29
Чемпионат Испании. 31-й тур. Баскские неудачи, минимальные выездные победы "Реала" и "Барселоны"
00:13
Чемпионат Англии. 33-й тур. "Челси" громит "Эвертон": Палмер оформил покер
00:06
Андрей Лунин - в заявке "Реала" на матч против "Манчестер Сити"
15 апреля
22:48
В "Байере" прокомментировали возможное назначение Хаби Алонсо в "Реал"
22:21
Юлиан Нагельсман – фаворит на должность главного тренера "Баварии"
21:35
"Челси" - "Эвертон": Мудрик и Миколенко в старте
20:39
В Италии во время матча скончался футболист, на стадионе не было машины скорой помощи
19:32
Мудрик показал машину, на которой ездит по Лондону (Фото)
18:58
Куивин Келлехер может покинуть "Ливерпуль" летом
18:31
"Челси" интересен 16-летний форвард "Палмейраса" - источник
18:16
Эван Ндика сегодня будет выписан из больницы
17:59
Рауль Гарсия объявил о намерении завершить карьеру
17:46
Жозе Моуриньо может возглавить один из клубов АПЛ
16:46
"Атлетико" пытается продлить контракт с Антуаном Гризманном
Больше новостей
16 апреля
01:00
Васт - Локомотив: прямая трансляция матча
01:00
Звягель - Металлург-2: прямая трансляция матча
01:00
Дружба - Реал-Фарма: прямая трансляция матча
01:00
Кудровка - ЮКСА: прямая трансляция матча
01:00
Скала 1911 - Кремень-2: прямая трансляция матча
01:00
Куиаба - Витория: прямая трансляция матча
22:00
Барселона - ПСЖ: прямая трансляция матча
22:00
Боруссия - Атлетико: прямая трансляция матча
22:00
Саутгемптон - Престон Норт Энд: прямая трансляция матча
22:15
Фамаликан - Спортинг: прямая трансляция матча
15 апреля
00:30
Витория - Палмейрас: прямая трансляция матча
15:30
ЛНЗ - Верес: прямая трансляция матча
18:00
Металлист 1925 - Днепр-1: прямая трансляция матча
19:30
Фиорентина - Дженоа: прямая трансляция матча
20:00
Аланьяспор - Галатасарай: прямая трансляция матча
20:00
Пяст - Заглембе: прямая трансляция матча
21:30
Алькоркон - Вильярреал II: прямая трансляция матча
21:45
Аталанта - Верона: прямая трансляция матча
21:45
Гренобль - Анже: прямая трансляция матча
22:00
Челси - Эвертон: прямая трансляция матча
22:00
Осасуна - Валенсия: прямая трансляция матча
22:15
Визела - Шавиш: прямая трансляция матча
14 апреля
00:30
Крисиума - Жувентуде: прямая трансляция матча
00:30
Интернасьонал - Байя: прямая трансляция матча
Больше новостей
16 апреля
12:00
"Боруссия" – "Атлетико". Анонс и прогноз матча
12:00
"Барселона" – ПСЖ. Анонс и прогноз матча
10:01
"Барселона" - ПСЖ: ставка на вторую победу каталонцев
10:01
"Боруссия" (Д) – "Атлетико": ставка на результативность матча
15 апреля
12:00
"Осасуна" – "Валенсия". Анонс и прогноз матча
12:00
"Челси" - "Эвертон". Анонс и прогноз матча
11:45
"Аталанта" - "Верона". Анонс и прогноз матча
09:30
"Фиорентина" - "Дженоа". Анонс и прогноз матча
08:00
"Металлист 1925" – "Днепр-1". Анонс и прогноз матча
05:30
ЛНЗ - "Верес". Анонс и прогноз матча
15:00
Звягель - Металлург-2: прогноз на матч
15:00
Дружба - Реал-Фарма: прогноз на матч
15:00
Кудровка - ЮКСА: прогноз на матч
15:00
Скала 1911 - Кремень-2: прогноз на матч
12:15
Визела - Шавиш: прогноз на матч
12:00
Осасуна - Валенсия: прогноз на матч
12:00
Челси - Эвертон: прогноз на матч
11:45
Аталанта - Верона: прогноз на матч
11:45
Гренобль - Анже: прогноз на матч
11:30
Алькоркон - Вильярреал II: прогноз на матч
10:00
Аланьяспор - Галатасарай: прогноз на матч
10:00
Пяст - Заглембе: прогноз на матч
14 апреля
23:40
Чемпионат Франции. "Клермон" – "Монпелье" 1:1. Видеообзор матча
12:30
"Бенфика" – "Морейренсе". Анонс и прогноз матча
Больше новостей

Рейтинг казино

4500 грн + 100FS
Забрать подарок →